Download Ebook , by Andre Aciman
Auf der Grundlage der , By Andre Aciman Informationen , die wir anbieten, könnten Sie nicht so verwirrt sein , hier zu sein und Mitglied zu sein. Holen Sie zur Zeit die Soft - Datei dieses Buches , By Andre Aciman und auch warten alle dein sein. Sparen Sie könnten Sie führen die Leichtigkeit der Sie in der Lektüre dieses Buches , By Andre Aciman Auch zu stimulieren ist diese Art von Soft - Datei. Sie können wirklich bessere Möglichkeit, dies zu bekommen , By Andre Aciman als das empfohlene Buch zu lesen.
, by Andre Aciman
Download Ebook , by Andre Aciman
Wenn jemand liest eine Veröffentlichung in einem Heiligtum oder Auflistung Lage in warten, was ihr oder ihm werden Sie denken? Fühlen Sie sich, dass sie eine Art arrogant Individuen sind, die über nicht von der Stelle kümmern? In der Tat, die Menschen beim Lesen, wo immer sie sind, könnten nicht erscheinen so, jedoch könnten sie das Herz werden. Dennoch, was sie bedeuten oft wird sicherlich nicht so wie das, was wir glaubten.
Suchen Sie Ihre eigene Seite zu konform zu dem, was Sie brauchen, ist. Doch immer daran denken. Es ist eine wunderbare Publikation. Man könnte es als eine der vorgeschlagenen Buch in diesem Tag. Wenn Sie tatsächlich so gut gelegen haben als hätte es, betrachtet nicht nur die jeweilige Seite. Alle Seiten befürchten vorteilhaft und auch wichtige Informationen. Es wird beeinflussen Sie die besten Möglichkeiten, um den besten Punkt zu bekommen, während das Lesen.
Also, sollten Sie es schnell überprüfen? Natürlich ja! Sollten Sie diese , By Andre Aciman lesen und beenden sie auch schnell? Nicht! Sie könnten die angenehme Lektüre erhalten, wenn Sie diese Publikation lesen, während in der Freizeit erfreuen. Auch Sie nicht das veröffentlichte Buch hier überprüfen, können Sie immer noch Ihre Tablette sowie Überprüfung sie halten im gesamten Gebäude. Nach der Wahl zu erhalten für Sie in dieser Art von Versionen bestehen aus zu erhalten, können Sie einige Methoden nehmen zu überprüfen.
Entdecken Sie die , By Andre Aciman auf dieser Website, basierend auf der Verbindung, die wir geliefert haben. Offensichtlich wird es in Soft-Daten bleiben, aber auf diese Weise lindern können Sie dieses Buch zu erhalten und zu nutzen. Diese faszinierende Veröffentlichung ist bereits besorgt auf die Art Grundbuch mit ansprechendem Thema Erstellung zu überprüfen. Außerdem, wie sie die Abdeckung machen, ist sehr klug. Es zeichnet Idee nur um zu sehen, wie dieses Buch in dem Leser zieht. Es wird auch sehen, wie die Leser dieser Publikation während der Freizeit zu begleiten abholt. Lassen Sie uns prüfen und unter den Menschen, die dieses Buch zu bekommen.
Produktinformation
Format: Kindle Ausgabe
Dateigröße: 1252 KB
Seitenzahl der Print-Ausgabe: 288 Seiten
Verlag: dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG (9. Februar 2018)
Verkauf durch: Amazon Media EU S.Ã r.l.
Sprache: Deutsch
ASIN: B077YHVL8J
Text-to-Speech (Vorlesemodus):
Aktiviert
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $ttsPopover = $('#ttsPop');
popover.create($ttsPopover, {
"closeButton": "false",
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"popoverLabel": "Text-zu-Sprache Popover",
"closeButtonLabel": "Text-zu-Sprache Popover schließen",
"content": '
' + "Die Sprachausgabe ist für den Kindle Fire HDX, Kindle Fire HD, Kindle Fire, Amazon Echo, Amazon Tap und Echo Dot verfügbar." + '
'
});
});
X-Ray:
Nicht aktiviert
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $xrayPopover = $('#xrayPop_0F52BB72A76511E9876F0EF2F5EC6B3C');
popover.create($xrayPopover, {
"closeButton": "false",
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"popoverLabel": "X-Ray Popover ",
"closeButtonLabel": "X-Ray Popover schließen",
"content": '
' + "X-Ray ist auf allen Kindle Touch-, Kindle Paperwhite-, Kindle Fire HD-Geräten sowie auf der neuesten Generation von Kindle Fire verfügbar." + '
',
});
});
Word Wise: Nicht aktiviert
Screenreader:
Unterstützt
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $screenReaderPopover = $('#screenReaderPopover');
popover.create($screenReaderPopover, {
"position": "triggerBottom",
"width": "500",
"content": '
' + "Der Text dieses e-Books kann auf allen gängigen Readern gelesen werden. Beschreibungen von Bildern (auch bekannt als “ALT-Textâ€) können Sie mit der Kindle für PC-App lesen, sofern der Verlag sie bereitstellt. Sollte dieses Buch anderen Arten von nicht textbasierten Inhalten enthalten (wie Tabellen oder mathematische Gleichungen), können diese derzeit nicht von Readern gelesen werden. " + '
',
"popoverLabel": "Der Text dieses e-Books kann auf allen gängigen Readern gelesen werden. Beschreibungen von Bildern (auch bekannt als “ALT-Textâ€) können Sie mit der Kindle für PC-App lesen, sofern der Verlag sie bereitstellt. Sollte dieses Buch anderen Arten von nicht textbasierten Inhalten enthalten (wie Tabellen oder mathematische Gleichungen), können diese derzeit nicht von Readern gelesen werden.",
"closeButtonLabel": "Screenreader Popover schließen"
});
});
Verbesserter Schriftsatz:
Aktiviert
P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {
var $typesettingPopover = $('#typesettingPopover');
popover.create($typesettingPopover, {
"position": "triggerBottom",
"width": "256",
"content": '
' + "Deutliche Schriftsatzverbesserungen bieten schnelleres Lesen mit weniger Augenbelastung und attraktiven Seiten-Layouts, auch bei größeren Schriftgrößen.
>Weitere Informationen" + '
',
"popoverLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz",
"closeButtonLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz schließen"
});
});
Durchschnittliche Kundenbewertung:
4.5 von 5 Sternen
46 Kundenrezensionen
Amazon Bestseller-Rang:
André Aciman: "Ich schließe die Augen . . . und bin nach so vielen Jahren wieder in Italien." Der Autor, dessen Lebensweg auf Wikipedia nachzulesen sich lohnt, erinnert sich mit großer Genauigkeit an den berauschenden Sommer seiner ersten Liebe. Ich konnte gar nicht mehr aufhören zu lesen weil Aciman dieses Fühlen, Wünschen und Sehnen in aller Heftigkeit so schildert, wie eben Jugendliche fühlen wenn sie das erste Mal vor Liebe und mit Herzklopfen ganz aus dem Häuschen sind.Ich habe zuerst den Film gesehen und dann das Buch gelesen. Die Lektüre des Buches verlängert und vertieft die Erinnerung an den wunderbar gelungenen Film.
Dieses Buch läßt das Herz höher schlagen und die Tränen fließen.Das Buch ist Sonne und Hitze. Es ist das Finden einer ganz besonderen Liebe. Es ist die Hymne an einen Sommer in Italien, einen Sommer in der Hitze eines wunderschönen Landes.Vielleicht verschwimmen da beim Lesen die Geschehnisse aus dem Buch mit Erinnerungen an einen bestimmten Sommer, den man selbst erlebt hat. Vielleicht sind es aber auch die überbordenden Gefühle in diesem Buch, die einen sofort mitreißen.Jedenfalls passiert es sehr schnell, dass das Buch einen in seinen Bann zieht. Der Bann einer sehr intensiv und gefühlsvoll beschriebenen Geschichte, die dir unheimlich nahe geht und dich verstehen läßt was es bedeutet, wenn sich zwei Seelen finden.Ganz klare Leseempfehlung an Jede und Jeden, die den Sommer lieben und das sich Finden und Lieben zweier Menschen.
Also ich habe zuerst den Film gesehen und dann das Buch gelesen. Ich muss sagen das mir der Film erheblich besser gefällt. Als ich den Trailer zum Film gesehen habe, hatte mich der Film sofort in seinen Bann gezogen. Beim Buch fehlt mir wohl die Phantasie. Jedoch muss ich sagen der Film und das Buch sind eine Hommage an die Liebe. Mit dieser Geschichte sollte man sich jeden Tag die Liebe vor Augen halten. Diese Anziehungskraft zwischen zweier Menschen sollte bis ins hohe Alter bestehen bleiben. Ob Hetero, Bisexuell oder Schwul. Wenn man liebt, dann lebt man. In seinem Leben diese Erfahrung zu machen, sich nach einer Person so zu verzehren, ist ein besonderes Erlebnis welches unvergessen bleibt. Eine Geschichte für die ganze Welt.
Ergänzung 04.05.2018 gleich zu Anfang.Ich habe einen Fehler in der deutschen Übersetzung gefunden ( kein & aber verlag; Schweiz 2010, von derselben Übersetzerin Renate Orth-Guttmann) , den ich unverzeihlich finde (oder war das Absicht?). Deshalb müsste es von mir einen Stern Abzug für die Übersetzung geben; aber ich bring es nicht übers herz!Achtung Spoiler!!!!In der berühmten Pfirsichszene isst Oliver den Pfirsich (anders als im Film), in dem Elio vorher gekommen war. Auf Deutsch heißt es hier nur: "er steckte sich den Pfirsich in den Mund"und im amerikanischen Original: " I watched him put the peach in his mouth and slowly begin to eat it, staring at me so intensely that i thought that even lovemaking didn't go so far! (ich sah zu, wie er den Pfirsich in seinen Mund steckte und langsam anfing, ihn zu essen, er starrte mich dabei so intensiv an, dass ich dachte, dass sogar ein Liebesakt nicht so weit ging!)Das ist mit die erotischste Szene im ganzen buch; eine Metapher und ein Wendepunkt zwischen den beiden Männern. Der Moment, in dem Oliver Elio seine völlige Hingabe und Akzeptanz zeigt: völlig entstellt!!! In diesem schönen buch. Ich bin sprachlos!Hier meine ursprüngliche Kritik:Ich habe gerade den Roman zu lesen beendet (engl. Ausgabe) und ich weiß gar nicht, wohin mit mir. Das sitzt richtig tief. Natürlich bin ich über den Film zu dem Buch gekommen, habe das Buch zuerst begonnen, zwischendurch den Film in einer Vorpremiere OmU sehen können und es jetzt, wie gesagt, beendet. Wie eine Rezensentin vor mir musste ich zwischendurch das Buch beiseitelegen, weil ich dann doch überwältigt wurde. Ich finde es auch nicht leicht zu lesen. Für mich persönlich wäre das keine Sommerlektüre für den Strand. Dazu ist es neben der ganzen Poesie auch einfach zu traurig und komplex. Und das nochmal eine Stufe intensiver als im Film, der ja erst gegen Ende so richtig zubeißt. Die letzten vierzig Seiten (das letzte Kapitel) würde ich nur ganz allein Lesen wollen, so intensiv-sentimental ist es geschrieben. Der Roman ist eine Introspektive und eine Erinnerung zwanzig Jahre zurück:"It is the first thing I remember about him, and I can hear it still today. Later! I shut my eyes, say the word, and I'm back in Italy, so many years ago, walking down the tree-lined driveway, watching him step out of the cab, billowy blue shirt, wide-open collar, sunglasses, straw hat, skin everywhere. Suddenly he's shaking my hand, handing me his backpack, removing his suitcase from the trunk of the cab, asking if my father is home."Den ganzen Roman bestimmt von Anfang an ein melancholisch-sehnsüchtiger Grundton, der sich bis zum Ende hält und sich eher noch steigert. Ein Sehnen, das nie zu Ende geht. Das ganze Leben lang. Letztlich geht es hier um die Wirkung der Zeit auf die Menschen und ihre Gefühle und darum, dass ein Paradies nur in der Erinnerung aufrechterhalten werden kann. Darum, wie immer wieder Teile der Persönlichkeit herausgerissen und immer neue Schichten darübergelegt wurden, wie bei einer sehr alten Kirche. Darum wie man sich dabei oberflächlich verändert oder die äußeren Bedingungen, aber vielleicht tief unter den neuen Schichten noch einen Rest Ihrer Liebe von damals entdeckt werden kann. Etwas, was sie geprägt hat, worauf sich alles gründet.Time makes us sentimental. Perhaps, in the end, it is because of time that we suffer.Das Buch ist in vier Kapitel eingeteilt und die Geschichte der beiden Männer wird aus subjektiver Sicht Elios erzählt im Rückblick 20 Jahre später.Im ersten trifft Elio (17) auf Oliver (24), den amerikanischen Doktoranden, der über sechs Wochen in Ihrem Haus in Italien verbringen soll, um dort zu arbeiten. Vom ersten Moment an richtet sich eine fast obsessive Aufmerksamkeit auf Oliver. Jeder Schritt, jede Aussage, jedes Verhalten Olivers wird analysiert und interpretiert, jede Stelle seines Körpers gescannt. Wir sind in Elios Kopf. Aber Oliver ist abweisend. Elio hasst ihn dafür aber im nächsten Moment verfällt er ihm wieder, sobald er von dem anderen etwas Aufmerksamkeit oder Zuspruch erfährt.Im zweiten und längsten Kapitel gesteht Elio nach ca. zwei Wochen der Qualen Oliver seine Empfindungen. Trotz Zögerns seitens Olivers beginnt eine erst sehr vorsichtige Annäherung, die noch über weitere zwei Wochen andauert bis auch bei Ihm alle Schranken fallen.Im dritten Kapitel verbringen beide gemeinsam Olivers letzte Tage in Rom, wo sie das erste mal außerhalb des paradiesischen elterlichen Hauses sind, fern von Elios Familie.Im letzten Kapitel beschreibt Elio Treffen der beiden 15 und 20 Jahre später und wie er versucht herauszufinden, was von Ihrer Liebe noch überlebt hat. Dieser Teil ist der melancholischste, dichteste, und schönste und fehlt im Film fast vollständig. So viele der poetischen Sätze in diesem Kapitel könnte man einrahmen und an die Wand hängen.Die Sprache ist dicht, intensiv und sehr erotisch, dabei aber wunderschön und nie pornografisch. Emotional aber nicht kitschig. Die Sätze sind teilweise sehr lang und verwunden:…It would finally dawn on us both that he was more me than I had ever been myself, because when he became me and I became him in bed so many years ago, he was and would forever remain, long after every forked road in life had done its work, my brother, my friend, my father, my son, my husband, my lover, myself.Dieser Satz beschreibt auch gefühlvoll die Essenz dieser Liebe, die vielleicht weit über eine Beziehung hinausgeht. Sie finden sich jeweils selbst durch den anderen: "Call me by Your name and I'll call You by mine". Alles was ein Mann für Elio sein kann, war vereinigt in Oliver. Allumfassend, bis hin zum Verschmelzen zu einem gemeinsamen Wesen. Hier werden Vorstellungen aus der Antike wieder erweckt.Von solchen wunderschönen poetischen Sätzen gibt es so viele in diesem Buch, hier noch ein Beispiel:From this moment on, I thought, from this moment on – I had , as I'd never before in my life, the distinct feeling of arriving somewhere very dear, of wanting it forever, of being me, me, me, me and no one else, just me, of finding in each shiver that ran down my arms something totally alien and yet by no means unfamiliar, as if all this had been part of me all my life and I'd misplaced it and he helped me find it.Das sind Elios Gedanken, als beide zum ersten mal miteinander schlafen. Diese ganze Begegnung ist geschrieben mehr wie ein Übergang zu etwas neuem und zu einem Sein in dem er sich endlich zuhause fühlt.Der Autor arbeitet auch mit der Vorstellung von gespiegelten Liebhabern, die den jeweils anderen bei dem eigenen Namen nennen, Das Symbol Ihrer Verbundenheit und Einheit (und Gleichheit), wobei die Spiegelung auch ein eindeutig queeres Element der Geschichte bildet. Auch die beiden Namen sind bewusst gewählt: Wenn man das V und das R aus OLIVER entfernt, bleibt OLIE übrig, aus dem man ELIO bilden kann. Oliver ist in Elios Augen die vollkommenere und bessere Version von sich selbst. Er schaut zu ihm auf, vergöttert ihn, will zugleich bei ihm sein und er sein. Man kann das im wahren Leben bei den sogenannten „Boyfriend Twins“ beobachten.Auch der Austausch von Körperflüssigkeiten wird hier zu einem philosophischen Akt:I believe with every cell in my body that every cell in yours must not, must never, die, and if it does have to die, let it die inside my body.Wichtig ist hier auch, dass die Pfirsichszene, über die alle sprechen, die den Film gesehen haben, hier wirklich eine starke Symbolkraft hat und hier auf etwas andere Art stattfindet. Ein Grund mehr, das Buch zu lesen.Diese Liebesgeschichte ist sicherlich für alle verständlich und auch nachfühlbar, wenn man nicht gänzlich homophob ist (erste Liebe, Sehnsucht und Verlust und Schmerz). Ich finde, dass jeder sie lesen sollte. Und doch finde ich „universell“ („Coming - Of- Age- Liebesgeschichte“) etwas zu allgemein formuliert. Das wird immer gerne gesagt, um eine Geschichte aufwerten zu wollen und meint, damit ein größeres Publikum ansprechen zu können. Es ist aber auch eindeutig eine queere Geschichte und ersetzte man eine Figur durch eine Frau, würde alles gar keinen Sinn ergeben, z.B. die Spiegelung oder der Egalitarismus, den es so nur so nur bei Personen des gleichen Geschlechts geben kann. Die Poesie dieser Geschichte wäre dahin. Verheimlichen müssen die Jungs Ihre Beziehung. Scham spielt eine Rolle, sowohl bei Elio nach dem ersten Sex mit Oliver als auch bei diesem wegen seiner Eltern, die ihn in eine Anstalt gesteckt hätten, hätten sie davon erfahren. Wenn beide sich küssen wollen, nur dann wenn keiner hinsieht. Ihre Liebe lebt gleichsam nur in einem Arkadien. Elio erzählt seinen Eltern einmal am Frühstückstisch, dass er beinahe mit einem Mädchen Sex gehabt hätte, hier spielt Scham keine Rolle.Ich finde es ganz außerordentlich, wie ein heterosexueller Autor mann-männliches Begehren, Phantasien und Sehnsüchte in derart intensiver und erotischer Weise in Worte gefasst hat, dass ich sämtliche Gefühlszustände durchlebt habe.We had found the stars, you and I. And this is given once only.
Herzzerreißend mit langen Nachwirkungen. Eine sehr berührende, glaubhaft vermittelte Geschichte. Es gibt Augenblicke, in denen alles still steht; und die ein Leben lang unmittelbare Bedeutung haben. Einem Menschen zu begegnen, in dem man sich selbst findet, ist alles wert als das, was es ist. Das Buch hat große Tiefe und Dichte vor dem Hintergrund eines Sommers.
Ich bin verliebt in dieses Buch, verliebt in den Film, süchtig nach jedem einzelnen Wort. Ich befinde mich mit Elio und Oliver gedanklich in Italien, an diesem wunderschönen Schauplatz. Ich fiebere so sehr mit Elio mit. Verbringe jede Minuten damit, mir Gedanken über die Geschichte zu machen, zu träumen und mit zu lieben! Dies ist meine erste Rezension, weil mich diese Geschichte einfach umhaut und ich dieses Gefühl gerne mit euch teilen möchte. Absolute Empfehlung und Balsam für die Seele.
, by Andre Aciman PDF
, by Andre Aciman EPub
, by Andre Aciman Doc
, by Andre Aciman iBooks
, by Andre Aciman rtf
, by Andre Aciman Mobipocket
, by Andre Aciman Kindle
, by Andre Aciman PDF
, by Andre Aciman PDF
, by Andre Aciman PDF
, by Andre Aciman PDF